John Adams Mahkemesi Basın Açıklaması

Degerli Basin Calisanlari, Insan Haklari Dernekleri Mensuplari, Hukuk Calisanlari ve Boston’lular,

Biz Boston ve çevresinde yaşayan akademisyenler, öğrenciler, sanatçılar, cesitli meslek gruplari, işadamları ve işkadınları olarak Turkiye’deki bariscil protestolar ve durma eylemleri sirasinda yasanan polis şiddetini, gozaltilari ve bunun hukumetin gudumu ve destegiyle artarak surmesini kınıyoruz. Ayrica bu sebeple Turkiye’deki adalet sisteminin isleyisine de dikkat cekmek istiyoruz.

Turkiye’deki adalet mercileri hukumet ve yerel yonetimlerin etkisinde kalmaktadir. Ne yazik ki yargi sistemi toplum tarafindan haksizliga acik ve duzgun islemeyen bir mekanizma olarak kaniksanmaya baslamistir. Bu da toplumda nereye guvenebilecegini bilememe duygusunu yaratmaktadir. Turkiye’de yasama hakki, kendini ifade hakki ve adilce yargilanma hakki yok sayilmis, bu Avrupa ve diger uluslararasi Insan Haklari Mahkemelerince de binlerce dava sonucunda  kanitlanmistir. 11 Haziran 2013 gunu Istanbul Caglayan adliyesinde 51 avukatin basin bildirisi yapmak icin dururken sebepsizce tutuklanmasi, polisin topluma muamelesinin keyfiligini gostermekte ve amirlerinden veya emniyet mudurlugunden aldiklari emirlerin hukumetin siyasi gudumunde oldugu suphesini uyandirmaktadir. Avukatlarin yanisira, ogrenciler, sivil toplum derneklerinin uyeleri, gazeteciler, doktorlar ve diger meslek grouplari bu haksiz tutuklama, itham, sorusturma, ve siddetden nasibini almistir. Dusunce, yazma ve toplanti suclari terorizm adi altinda gecerliligi saibeli delillerle yargilanmakta ve bazi dusunce suclularinin tutuklu sorusturma suresi 5 seneyi gecmektedir.

2013 yili itibariyle, Turkiye’de dunyada en cok tutuklu gazetecisi olan ulkedir. Basin ozgurlugu dernegi Reporters Without Borders Turkiye’yi “gazeteciler icin dunyanin en buyuk hapishanesi” olarak tanimlamistir. Protestolar sirasinda pek cok basin kurulusunun sessizlige gomulmesinde veya asilsiz haberler yapmasinda bunun buyuk etkisi olabilir.

Turkiye’deki kadinlar, cocuklar ve diger azinlik veya hukumetce haklarina saygi gosterilmeyen gruplar da yargi sisteminin bozuklugundan muzdariptir. Son bes yilda kadina ve cocuklara karsi, ev icinde veya devlet kurumlarinda ve hapishanelerinde uygulanan siddet, taciz, tecavuz ve cinayet olaylarinda ciddi bir artis yasanmaktadir. Bunun bir sebebi de suclularin cogu zaman polis tarafindan bilerek yakalanmamasi veya yakalansa da mahkemeler tarafindan cezalandirilmamasidir.

Butun bu zorluklar icerisinde tek istedigimiz yargi kurumlarina olan guvenin onarilmasidir. Polisin son bir ay icerisindeki orantisiz guc kullanimi ve halka guc kullanan cetelere mudahale etmemesi 4 kisinin olumune, 5000’den fazla kisinin yaralanmasina, yuzlerce kisinin gozaltina alinmasina ve 9 kisinin hala bulunamamasina yol acmistir. Buna bilerek veya ihmal sebebiyle sebep olan polis gorevlilerine gereken davalarin acilmasi ve bu suclari islemeye karsi ornek teskil edecek cezalarin verilmesi icin Turk savcilarini goreve davet ediyoruz. Ethem Saisuluk’un kamera kayitlariyla tesbit edilmis cinayetinin faili polisin serbest birakilmasini kiniyoruz. Hala suren sebepsiz gozaltilara son verilmesini, bariscil protestocularin hukumet tarafindan “terorist” ilan edilmesinin yargiya mudahale oldugunu hatirlatiyoruz.

Turkiye’nin dort bir yaninda halen yaşanan baskı ve polis zulmünün hemen sona ermesini, gozaltina alinanlarin tibbi ihtiyaclarinin karsilanmasini ve anayasal savunma haklarinin saglanmasini, bariscil bir bicimde, yalnizca halk direnisine katildigi icin gozaltina alinanlarin hemen birakilmasini, sorumlulardan hesap sorulmasını, sosyal adaletin, Türkiye halkının hakları ve özgürlükleri doğrultusunda sağlanmasını, katilimci demokrasi kulturunun olusturulmasini ve saglanmasini talep ediyoruz.

Hukuk ve yargi calisanlarini goreve davet ediyoruz. Unutmayalim adalet birgun hepimize lazim olabilir. 

John Adams Courthouse Press Release

To The Members of the Press, Human Rights Organizations, Servants of Justice and the People of Boston,

We are students, academics, intellectuals, artists, workers, business people and citizens of Boston. We are here today to show our continued solidarity with our friends in Turkey who, as a reaction to their mass protests, have been subjected to immense police brutality and unfair arrests and detention directed by the Erdogan/AKP administration. With that, we would like to highlight the state of judiciary system in Turkey.

The unfairness and dysfunction of Turkey’s judiciary system has been well-documented by the thousands of cases in which the European Court of Human Rights has found out that Turkey violated the right to a fair trial, the right to life, the freedom of expression and such. It is saddening to see that despite the promised reforms and improvements, Turkey upholds its tradition of favoring its state against the people, and its officers against the citizens. On June 11, 2013, 51 lawyers were detained in an Istanbul courthouse for protesting the disproportionate use of police force and for demanding justice. These lawyers are not alone; many others are being prosecuted under the “Terrorism Act”, an act that never defines what terrorism is throughout its text. Thousands of students1 have thus been arbitrarily prosecuted and punished by loose “evidence” and “secret witness” statements. Majority of the journalists, some of whom have remained detained, some over 5 years, waiting for an indictment, suffer the same fate.

It is no surprise that in 2013, Turkey has the highest number of imprisoned journalists in the world. The media watchdog group Reporters Without Borders (RWB) characterizes Turkey as “the world’s biggest prison for journalists”. This may help explain why most major news channels were shamefully silent during the protests or manipulating the news in accordance with the governing political party’s agenda. Ethnic and minority groups, women, LGBT community and children are also victims of abuse of the court system. According to the Turkish Statistical Institute, rape and sexual assault has gone up 30% in the last 5 years. The number of murdered women has gone up from 66 to 1011 from 2002 to 2007.2 This rise is attributed to the increasing weakness of the justice system to prosecute and convict those who are responsible, as well as police taking sides with or not arresting the suspects.

It is this judiciary system that we hopelessly expect that will be fair. It is this system that we hopelessly await that will punish those responsible for the 4 dead, over 7500 injured and 9 allegedly detained people who have since been missing during the recent protests. It is this system that we hope will finally hand out some exemplary punishments to the police who have carelessly, and in some cases, intentionally killed innocent people.

Yet what we have gotten so far is an official investigation on doctors who have volunteered for treating the injured protestors. Yet what we have gotten so far is the release of the police officer who killed the 26-year-old protestor on the grounds of “self-defense.” Yet what we have gotten so far is a crackdown on social media users and leftist organizations. What we have gotten so far is a Prime Minister who said “We will not surrender our police; we have told the judiciary what’s necessary.”

It is time that this unchecked system changes. It is time that we see some accountability.

We demand that the laws that regulate police actions are reformed and enforced.

We demand that the human rights safeguards during the arrest and detention of protesters be upheld. 

We demand that lawyers, judges and prosecutors in Turkey carry out their responsibilities free of the government’s pressure. 

 

Boston Türkiye Konsolosluğu Protestosu

Biz Boston ve çevresinde yaşayan akademisyenler, çeşitli meslek gruplarında çalışanlar, öğrenciler, sanatçılar, işadamları ve işkadınları olarak Turkiye’de hala yasanmakta olan polis şiddetini kınıyoruz.

27 Mayis’ta baslayan hareket, Gezi Parki’ni korumaktan oteye gecmis ve bir insan haklari, ifade ozgurlugu ve katilimci demokrasi kulturu mucadelesi haline gelmistir. Yuzbinlerin katilimiyla devam eden bu mucadelede polisin, kendi vatandaşına gösterdiği, resmi aciklamayla 3 kisinin olumune, en az 2000 kisinin yaralanmasina ve daha bircoklarinin gazdan etkilenmesine yol acan bu asiri şiddetin hiçbir bahanesi veya açıklaması olamaz. Biliyoruz ki, Türkiye Cumhuriyeti anayasında da yeraldığı şekilde, barışçıl biçimde düşüncesini dile getirmek amacıyla gösteri düzenlemek en doğal anayasal haktır.

Son zamanlarda giderek artan insan hak ve ozgurlukleri ihlallerini, korku ve dayatma kültürünü endişeyle takip ediyoruz. Kadın haklarına ve bedenine, LGBT haklarına, yaşam tarzlarına, azınlık haklarına ve doğaya yapılan sert müdaheleler ve baskılar demokrasi anlayışı ile örtüşmemektedir. Düşünce özgürlüğünün, ifade özgürlüğünün, ve en önemlisi hükümete karşı düşünce muhalefetinin temel haklar olduğunu hatırlatıyoruz.

Olaylar karşısında Turkiye’deki ana akım basının sessizligini, tutarsizligini ve tarafliligini da kınıyoruz. Biz yurtdışında sosyal medya ve yabancı medya kuruluşları üzerinden olaylar hakkında ayrintili bilgi alırken ana akım medyanın olaylari kimi zaman filtereleyerek kimi zaman da onemini azaltarak gostererek anlatmasi bizi korkutmaktadır. Türkiye halkının binlerce kişinin katıldığı bu olayları her yönüyle görmeye, yaşananları bilmeye ve en onemlisi tumuyle bagimsiz bir medyaya hakkı vardır.

Hukumet sozculerinin ve basbakan Erdogan’in gostericileri ve bu hareketi marjinallestirme soylemleri bosadir. Bu bir halk hareketidir. Gezi Parki direniscilerinin istekleri ile paralel olarak, Gezi Parki’nin park olarak kalmasini, Istanbul’a ek olarak, Antakya, Dersim,  Ankara ve Izmir basta olmak uzere diger bolgelerde halen yaşanan baskı ve polis zulmünün hemen sona ermesini, gozaltina alinanlarin tibbi ihtiyaclarinin karsilanmasini ve anayasal savunma haklarinin saglanmasini, bariscil bir bicimde, yalnizca halk direnisine katildigi icin gozaltina alinanlarin hemen birakilmasini, sorumlulardan hesap sorulmasını, sosyal adaletin, Türkiye halkının hakları ve özgürlükleri doğrultusunda sağlanmasını, katilimci demokrasi kulturunun olusturulmasini ve saglanmasini talep ediyoruz. Son olarak, cevre kuruluslari tarafindan dogaya verecegi zarar acikca ilan edilen Tabiati ve Biyocesitliligi Koruma Kanun Tasarisinin meclisin gundeminden suresizce geri cekilmesini talep ediyoruz.

Siddete maruz kalan tum arkadaslarimiza acil sifalar diliyoruz. Ölenlerin yakınlarına başsağlığı diliyoruz. Ilk gunku inancimiz ve kararligimizla yaninizda durmaya ve destek vermeye devam ediyoruz

 

Posted in Uncategorized

Press Release at Boston Consulate of Turkey Protest

To The Members of the Press, International Human Rights Organizations, and the People of Boston,

We are students, academics, intellectuals, artists, workers, business people and citizens of Boston. We are here today to show our continued solidarity with our friends in Turkey who, as a reaction to their mass protests, have been subjected to immense police brutality by the Erdogan/AKP administration.

Since Monday, May 27th, what has started as a movement to peacefully protest the demolition of a public park and its replacement with a shopping mall, turned into a mass struggle of people of Turkey. It has become the struggle for human rights, freedom of expression and a participatory democratic culture. Throughout the past 10 days, hundreds of thousands of people have joined the movement in many cities across Turkey and around the world. Turkish police have continuously subjected the protestors to immense violence including excessive use of water cannons, pepper spray, rubber bullets, and beatings, causing three confirmed deaths and at least 2000 injured with many more affected by gas on the streets and at their homes. More specifically, the tear gas canisters have been targeted for shooting people. There have been thousands of people detained including people who express their opinions via Twitter. This ongoing disproportionate reaction and atrocious violence by the government against its own citizens cannot be justified in any way.

We are outraged by the magnitude of human rights violations and the increasing fear and oppression culture in Turkey. The Turkish constitution guarantees the right to peacefully demonstrate and to voice one’s opinion about matters of public policy. We are here to reaffirm that the freedom of thought and expression, and the differences in opinions are essential in any democratic society. We are here to remind the Turkish Government its obligations under international law to respect human rights, including but not limited to women’s rights, LGBTQ rights, minority rights, animal rights and the right to a sustainable environment. Rights that our brothers and sisters are defending with their lives in Turkey. Even now, as these massive protests are going on, the parliament, with a majority of AKP members, is using these events as a distraction for the people and is working on passing laws that will harm the environment even further. But, we are watching!

We also condemn the inconsistency and bias of the mainstream media. While we are following the news through social media and foreign news agencies, Turkey’s mainstream media’s downplay of the events is astonishing as well as extremely concerning. The people of Turkey have a right to a free press.

The government spokespeople’s and prime minister Erdogan’s attempts to marginalize the protestors and the movement as the act of a certain group or ideology is futile. This is a movement of the people of Turkey. We are calling on the international community to support the rights of the people to peaceful assembly and freedom of expression in Turkey. In line with the demands of Gezi Park protestors in Turkey, we demand an immediate end to the oppression and police brutality on the streets and elsewhere, not only in Istanbul but also in other provinces around Turkey, primarily including Antakya, Dersim, Izmir and Ankara as of today. We demand that all those injured have prompt access to medical care. We demand that human rights safeguards during arrest and detention be upheld and we demand that our friends all across the country, who are already detained for having protested in peace, be released immediately. We demand those responsible for the brutality to be held accountable. We demand the establishment and maintenance of a participatory democracy, respectful to the people’s rights and freedoms. To our friends, brothers and sisters in Turkey: let our voice echo your struggle! In solidarity…

Boston Common Basın Açıklaması

Biz Boston ve çevresinde yaşayan akademisyenler, çeşitli meslek gruplarında çalışanlar, öğrenciler, sanatçılar, işadamları ve işkadınları olarak Turkiye’de hala yasanmakta olan polis şiddetini kınıyoruz.

27 Mayis’ta baslayan hareket, Gezi Parki’ni korumaktan oteye gecmis ve bir insan haklari, ifade ozgurlugu ve katilimci demokrasi kulturu mucadelesi haline gelmistir. Yuzbinlerin katilimiyla devam eden bu mucadelede polisin, kendi vatandaşına gösterdiği, resmi aciklamayla 3 kisinin olumune, en az 2000 kisinin yaralanmasina ve daha bir coklarinin gazdan etkilenmesine yol acan bu asiri şiddetin hiçbir bahanesi veya açıklaması olamaz. Biliyoruz ki, Türkiye Cumhuriyeti anayasında da yeraldığı şekilde, barışçıl biçimde düşüncesini dile getirmek amacıyla gösteri düzenlemek her vatandasimizin en doğal anayasal hakkidir.

Son zamanlarda giderek artan insan hak ve ozgurlukleri ihlallerini, korku ve dayatma kültürünü endişeyle takip ediyoruz. Kadın haklarına ve bedenine, LGBT haklarına, yaşam tarzlarına, azınlık haklarına ve doğaya yapılan sert müdaheleler ve baskılar demokrasi anlayışı ile örtüşmemektedir. Düşünce özgürlüğünün, ifade özgürlüğünün, ve en önemlisi hükümete karşı düşünce muhalefetinin temel haklar olduğunu hatırlatıyoruz.

Olaylar karşısında Turkiye’deki ana akım basının sessizligini, tutarsizligini ve tarafliligini da kınıyoruz. Biz yurtdışında sosyal medya ve yabancı medya kuruluşları üzerinden olaylar hakkında ayrintili bilgi alırken ana akım medyanın olaylari kimi zaman filtereleyerek kimi zaman da kuculterek anlatmasi bizi korkutmaktadır. Türkiye halkının binlerce kişinin katıldığı bu olayları her yönüyle görmeye, yaşananları bilmeye ve en onemlisi tumuyle bagimsiz bir medyaya hakkı vardır.

Hukumet sozculerinin ve basbakan Erdogan’in gostericileri ve bu hareketi marjinallestirme soylemleri bosadir. Bu bir halk hareketidir. Gezi Parki direniscilerinin istekleri ile paralel olarak, Gezi Parki’nin park olarak kalmasini, Istanbul’a ek olarak, Antakya, Dersim,  Ankara ve Izmir basta olmak uzere diger bolgelerde halen yaşanan baskı ve polis zulmünün hemen sona ermesini, gozaltina alinanlarin tibbi ihtiyaclarinin karsilanmasini ve anayasal savunma haklarinin saglanmasini, bariscil bir bicimde, yalnizca halk direnisine katildigi icin gozaltina alinanlarin hemen birakilmasini, sorumlulardan hesap sorulmasını, sosyal adaletin, Türkiye halkının hakları ve özgürlükleri doğrultusunda sağlanmasını, katilimci demokrasi kulturunun olusturulmasini ve saglanmasini talep ediyoruz. Son olarak, cevre kuruluslari tarafindan dogaya verecegi zarar acikca ilan edilen Tabiati ve Biyocesitliligi Koruma Kanun Tasarisinin meclisin gundeminden suresizce geri cekilmesini talep ediyoruz.

Siddete maruz kalan tum arkadaslarimiza acil sifalar diliyoruz. Ölenlerin yakınlarına başsağlığı diliyoruz. Direnisinizi yankilatmaya, ilk gunku inancimiz ve kararligimizla yaninizda durmaya devam ediyoruz.

Boston Common Protest Press Release

To The Members of the Press, International Human Rights Organizations, and the People of Boston,

We are students, academics, intellectuals, artists, workers, business people and citizens of Boston. We are here today to show our continued solidarity with our friends in Turkey who, as a reaction to their mass protests, have been subjected to immense police brutality by the Erdogan/AKP administration.

Since Monday, May 27th, what has started as a movement to peacefully protest the demolition of a public park and its replacement with a shopping mall, turned into a mass struggle of people of Turkey. It has become the struggle for human rights, freedom of expression and a participatory democratic culture.

Throughout the past ten days, hundreds of thousands of people have joined the movement in many cities across Turkey and around the world. Turkish police have continuously subjected the protestors to immense violence including excessive use of water cannons, pepper spray, rubber bullets, and beatings, causing three confirmed deaths and at least 2000 injured. Furthermore, the tear gas agents have been fired directly at people from a lethal distance. There have been thousands of people detained including people who are charged for expressing their opinions via Twitter. This ongoing disproportionate reaction and atrocious violence by the government against its own citizens cannot be justified in any way.

We are outraged by the magnitude of human rights violations and the increasing fear and oppression culture in Turkey. We are here to reaffirm that the freedom of thought and expression, freedom of conscience and any other differences in nondiscriminatory opinions are essential in any democratic society. We are here to remind the Turkish Government its obligations under international law to respect the basic rights – the rights that our brothers and sisters are defending with their lives in Turkey.

Even now, as these massive protests are going on, the parliament, with a majority of AKP members, is using these events as a distraction for the people and is working on passing laws that will harm the environment even further. But, we are watching!

We also condemn the inconsistency and bias of the mainstream media. While we are following the news through social media and foreign news agencies, the inattentiveness and partisanship of Turkey’s mainstream media is astonishing as well as extremely concerning. The people of Turkey have a right to a free press that is not afraid of reporting on governmental oppression.

The attempts by prime minister Erdogan and government spokespeople to marginalize the protestors and the movement as the act of a certain group or ideology is futile. This is a movement of the people of Turkey. We are calling on the international community to support the rights of the people to peaceful assembly and freedom of expression in Turkey, in line with the demands of Gezi Park protestors in Turkey;

 

We demand an immediate end to the oppression and police brutality on the streets and elsewhere, not only in Istanbul but also in other provinces around Turkey. We demand that all those injured have prompt access to medical care.

We demand that human rights safeguards during arrest and detention be upheld and we demand that our friends all across the country, who are already detained for having protested in peace, be released immediately.

We demand those responsible for the brutality to be held accountable.

We demand the establishment and maintenance of a participatory democracy, respectful to the people’s rights and freedoms.

 

To our friends, brothers and sisters in Turkey: let our voice echo your struggle! In solidarity…